Makedonietė Hristina: Kaip aš išmokau vieną sudėtingiausių Europos kalbų + 3 mokslu patikrinti pratimai, besimokantiems kalbų

Skaityk toliau!

Besimokydamas anglų kalbą pavydėjau amerikiečiams, kai mokiausi ispanų – ispanams… Kodėl gimta kalba kalbėti taip lengva, 1 o išmokti naują taip sunku!?

Ir ką galime padaryti, kad mokytis naujų kalbų būtų lengviau?

Šiandien kalbiname debesylietę Hristiną Kiprijanovską, 19-kos metų abiturientę, gyvenančią Panevėžyje. Ji Lietuvoje atsidūrė prieš 9 metus, emigravusi iš mažosios Makedonijos.

Hristina ėmėsi, rodos, prašalaičiui neįveikiamos užduoties – išmokti lietuvių kalbą.
Ir šiandien dalinasi savo patirtimi.

Papildomai: Antroje šio straipsnio dalyje rasi 3 moksliškai patikrintus patarimus, besimokantiems naujų kalbų. Taigi, jei mokaisi anglų, ispanų, lietuvių ar nors ir kinų kalbos – skaityk iki galo.

…Bet pradėkime nuo trumpo interviu:

Kiprijanovska Hristina

Labas, Hristina. Pirmiausiai prisistatyk – kas tu tokia? Ir ar dažnai keli sau iššūkius?

Esu Hristina Kiprijanovska – makedonė, gyvenanti Lietuvoje. Taip pat esu abiturientė – mokausi Panevėžio miesto gimnazijoje. Mėgstu gaminti įvairius desertus, pavyzdžiui, šokoladinius keksiukus.

Artimieji sako, kad aš kūrybinga ir atvira. Kartais rašau savo Tumblr puslapyje, o dar daugiau minčių sukasi galvoje.

Iššūkius sau keliu dažnai, kadangi esu beprotiška maksimalistė. Stengiuosi kuo daugiau sužinoti, išmokti ir visur suspėti. Tiesa, iššūkių skalėje sau rašyčiau tik 6+, nes ne visose situacijose būnu „drąsiausias liūtas“.

Kokio iššūkio ėmeisi ir kokios buvo jo taisyklės?

Taigi, mano iššūkis prasidėjo tuomet, kai būdama dešimties turėjau išvažiuoti iš gimtosios Makedonijos į visai svetimą šalį – Lietuvą (nors seneliai ir yra kilę iš Lietuvos).

Per vienerius metus turėjau išmokti sudėtingą kalbą, suvokti šalies kultūrą, įprasti prie žmonių.
Lietuviai, beje, uždaresni nei makedonai.

Priimti šį iššūkį privertė aplinkybės: Makedonijos ekonominė padėtis ir tėvų noras gyventi geriau. Pavyzdžiui, tuo metu Makedonijoje buvo labai aukštas nedarbo lygis ir dauguma žmonių dirbo nelegaliai.

Taigi, kaip sekėsi siekti savo tikslo?

Ne visuomet buvo lengva, nes, kaip ir sakiau, lietuvių kalba nėra lengvai išmokstama. Mokiausi Panevėžio gimnazijoje. Mokykloje kartu su sese po pamokų dažniausiai pasilikdavome papildomai mokytis lietuvių kalbos.

Mūsų mokytoja tikrai nemažai padėjo. Aišku, mus palaikė tėvai ir draugai. Pasitvirtino teiginys, kad vaikai lengviau ir greičiau išmoksta užsienio kalbas – tuomet buvau vos 10-ties.

Iš pradžių buvo žodžių kalimas…

…Po to stengiausi skaityti lietuviškus žurnalus, knygas, ieškoti daugiau žodžių aplinkoje, daugiau kalbėti lietuviškai.

O kas labiausiai trukdė tavo kelyje?

Kartais, dar besimokant, sulaukdavau įvairių replikų, klausimų, kodėl nešneku lietuviškai.

Vienąkart, su sese apsipirkdamos parduotuvėje neradome, kokia prekės kaina. Pastebėjusios brandaus amžiaus moterį, nusprendėm rusiškai jos paklausti, kur būtų galima sužinoti prekės kainą. Manėme, kad moteris atsakys, tačiau sulaukėme kitokios reakcijos: ji pradėjo reikštis nepado­riais žodžiais ir liepė išmokti šnekėti lietuviškai.

Taip pat turėjau vieną mokytoją, kuri pasakė, kad pamokoje atskirai rusų kalba man nieko neaiškins. Na, mokyklos taisyklės iš jos ir nereikalavo to daryti. Visgi džiaugiuosi, jog po metų buvau perkelta pas kitą mokytoją.

Mūsų Kiprijanovska Hristina.

Kaip jauteisi įveikusi iššūkį? Ar pasiekei, ko pradžioje tikėjaisi?

Jaučiausi puikiai. Geriau išmokusi kalbą, susiradau dar daugiau draugų. Palaikymas iš artimųjų taip pat labai daug padėjo.

Dabar, kol žmonėms nepasakau, kad aš iš Makedonijos, jie galvoja,
kad esu grynakraujė lietuvė.

Kartais būna taip, jog mokytoja sako, kad rašau geriau nei mano bendra­klasiai, nors jie Lietuvoje gyvena nuo pat gimimo.

Ar turi patarimų žmonėms, kurie norėtų pakartoti tavo nuotykį?

Tegul šalia jūsų visada būna artimas žmogus. Pasitikėkit savimi. Raskit gerą mokytoją ir nepasiduokit, kai užstrigsit.

Visada reikia sau priminti, jog net ir patys sudėtingiausi pasikeitimai atneša daug naudos.

Prieš išvažiuojant į svetimą šalį siūlyčiau pasimokyti kalbą – bent jau pagrindines frazes, o atvykus intensyviai lankyti kalbos kursus.

Tai kokio iššūkio imsiesi dabar?

Vykdau dar vieną iššūkį – po truputį kasdien savarankiškai mokausi italų kalbos. Taip pat norėčiau gerai išlaikyti egzaminus ir įstoti į skandinavistikos studijas Vilniuje.

Ačiū, Hristina!

Bet ar mokaisi naujų kalbų ir tu? Perduodu žodį Debesylos šefui Danieliui, kuris specialiai šiai temai iškniso internetus aukštyn ir žemyn, ieškoda­mas mokslinių tyrimų, specialiai kalbų mokymuisi.

3 Geriausios mokslu patikrintos idėjos, besimokantiems naujų kalbų.

Jei kada stebėjai vaikus, turėjai pastebėti: jie naujų dalykų išmoksta net nesimokydami. Pavyzdžiui, savo pirmosios kalbos. Arba kaip slėptis spintose ir sukelti tėvams panikos priepuolius.

Tačiau kaip išmokti naujų kalbų, negrįžtant į vaikystę?

Pirma idėja: Mokykis idėjas, ne kalbą.

Kai aš dar mokykloje mokiausi anglų ir vokiečių kalbas, man davė vadovėlį ir įsakė graužti. Metaforiškai. Žodis po žodžio kasdien kalti kalbą, nuo menkiausios ą iki dar menkesnės ž.

Kažkodėl.

Tačiau toks mokymasis – „Norėčiau išmokti ispanų kalbą“ – yra tragiškai neefektyvus, nes ar tikrai reikia viso žodynėlio, jog susikalbėtum?

…Ar tikrai reikia tokių kalimo metodų?

(Prašau, nesimokyk taip.)

Nors dauguma mokymų programų paremtos žodžių bei frazių kalimu, moksliniai tyrimai stebint moksleivius, rodo, jog nauja kalba žymiai geriau įgaunama, kai ši iškart panaudojama. Moksleivių atveju – jie geriausiai išmoko prancūziškai klausydami pamokų ta kalba.

Taigi: pramokus kalbos pagrindus, tęsk ne mokantis viską iš eilės, o, pavyzdžiui, klausyk TED ta kalba. Ar panašiai.

Antra idėja: Mokykis prieš pamiegant.

Jei matei animacinį filmą Inside Out (2015), jau turėtum tai žinoti. Mūsų smegenys turi laikiną pašto dėžutę, arba kitaip – trumpąją atmintį, kuri greitai užsipildo kasdieninėm žiniom.

…Iki kol nueinam miegoti ar trumpam snūstelėti.

Miego metu gauta informacija nukeliauja ilgalaikėn atmintin. Ar bent jau tokia trumpa versija, nes visas įsiminimo mechanizmas sudėtingesnis ir priklauso nuo miego kokybės, maisto ar net minčių.

Taigi: neaukok miego vardan kelių minčių, tinginiauti sveika – pamiegok.

Trečia idėja: Kartok.

Taip, žinau, tai labai nuobodu. Ir geriau neužversiu tavęs nuvalkiotais posakiais, nuo kurių man asmeniškai jau bloga.

Bet per laiką išskirstytas kalbų mokymasis yra įrodytas geriausias būdas jas išmokti. Į-ro-dy-tas, prakeiktai. Liaukis ieškojęs tos knygos kaip per 15 minučių tapti Europarlamento lygio vertėju.

Štai, kaip atrodo žmogiškos atminties kreivės:

Atminties praradimo kreivė.

Kaip dar 1885 metais vokiečių psichologas Hermann Ebbinghaus pastebė­jo – mūsų atmintis nyksta. Tačiau kažką priminus – ji ne tik grįžta, bet ir sustiprėja. Užtrunka ilgiau, kad pamirštum.

(Būtent todėl kartais sunku pasakyti „dėjau ir pamiršti buvusiuosius.)

Jei mokaisi su profesionalaus kalbų mokytojo ar telefono programėlės kaip Duolingo pagalba – tau pasisekė. Pavyzdžiui, Duolingo yra paremtas įdomiu ir įtraukiančiu kartojimu.

Taigi: mokantis naujų idėjų, nepamiršk panaudoti senų frazių. Arba nuolat pakartok ką mokeisi anksčiau prieš dvi dienas. Be kartojimo viską pamirši.

Papildomai: Išnaudok viską, ką gali.

Mokymasis nėra griežtas mokslas. Priešingai, nei kartojant mokslinius eksperimentus, čia tavo patirtis gali skirtis.

Taigi: mokykis, mokytis. Pavyzdžiui, iš šių papildomų 7 mokymosi pratimų. Pasinaudok jais.

„Viena kalba atveria tau gyvenimo koridorių. Dvi kalbos atveria visas duris pakeliui.

Frank Smith, kalbininkas

Ir taip žingsnis po žingsnio, išmoksi kalbėti nauja kalba. Taip, kaip lietuvių kalbą išmoko debesylietė Hristina!

…O kokių kalbų mokaisi tu? Kokią norėtum išmokti?

Pasidalink komentaruose žemiau. Padarykim mažą apklausą. Juk tikiu, kad tarp mūsų naujų kalbų besimokančių yra ne vienas! Ir man įdomu. :)

Keliakalbis,
Debesyla

 

P.S. Pažįsti kažką, kas mokosi naują kalbą arba apie tai svajoja? Pasidalink šiuo straipsniu Feisbuko mygtuku žemiau. Arba tiesiog persiųsk nuorodą.


  1. Iki kol VLKK iš didelės neapykantos kalbai nepaskelbia naujo naujadaro ir nepaaiškėja, kad net savo kalbos nemoki.

27 netikėtos mintys... Prisijunk ir tu!

avatar
Rikiuoti pagal:   naujausius | seniausius | mėgstamiausius
Jurgita
Jurgita

Sveiki, matote, kad ši tema gana aktuali. Ne veltui liaudis sako „Ką išmoksi – ant pečių nenešiosi“…Mane beveik visą gyvenimą gelbėjo tai, kad gerai moku rusų ir anglų kalbas, suprantu lenkiškai (išmokau vaikystėje žiūrėdama lenkišką TV). Įvairiose pasaulio šalyse to užteko. Net Izraelyje metus gyvendama ir dirbdama nesimokiau rimčiau ivrito, nes nebuvo motyvo…
Bet štai su vyru apsigyvenome Norvegijoje ir dabar tenka mokytis intensyviai norvegų kalbos, nes tai – geresnio darbo ir šviesesnės ateities garantas. Ar bereikia geresnio motyvo?
Paklausėme protingų patarimų ir pradėjome mokytis privačiai pas profesionalias lietuves- mokytojas. Vadovėliai, pratybos popieriuje ir online, kompaktai, TV, radijo. Skaitome ir aiškinamės visus užrašus aplinkoje. Kiek įmanoma bendraujame su norvegais, nors visokių kuriozinių situacijų neišvengėme. Pirmus mėnesius tikrai buvo sunku, atrodė, kad niekuomet neišmoksiu tos „paukščių kalbos“, bet po pusmečio „prasilaužėme“.
Ir amžius čia nesvarbu. Man 47 metai, bet kai kažko mokausi, jaučiuosi kaip studentė…

Danielius Goriunovas
Danielius Goriunovas

Va! Va čia tai įkvėpimo dozė, tiems kurie atrodo, kad vėlu :o

Linas
Linas

Gal šiuo momentu nieko nesimokau, bet norėčiau PRISIMINTI kaip kalbėti vokiškai. Kodėl prisiminti? Kadangi aš jau šią kalbą moku!… Mokėjau… Tiksliau, kai buvau dar mažas, tėtis man visada laisdavo vokiškus TV kanalus (pvz. Kempiniukas Plačiakelnis, ar pan., tik vokiškai) ir kadangi aš, vaikas, nejaučiau skirtumo tarp kalbų tai ir taip žiūrėdavau. Šokas buvo tėvams, kaip mano pirmi žodžiai buvo „Hilfe hilfe“ (padėkit, padėkit), kai nakčia nukritau nuo lovos :D Dabar, kai klausausi vokiečius kalbant, daugumą suprantu, bet pačiam asmeniškai kalbėt sunku :)

Danielius Goriunovas
Danielius Goriunovas

Oho! Net nemaniau, kad taip būna. Tada spėju bus dar lengviau prisiminti! :o

Gabrielė
Gabrielė

Turiu tikslą išmokti 20 kalbų. (Daugiau draskytis neturiu planų… :D). Šiuo metu mokausi anglų ir rusų (mokykloje), ispanų, kinų, prancūzų, airių,čekų ir ketinu jau rytoj pradėti esperanto. Gal tai atrodo kiek nesveikai, toks kiekis kalbų vienu metu..! Bet tiesiog mėginu daryti tai kas man įdomu. Atrodo, jeigu nesimokysiu tiek kalbų, kažką prarasiu. Jaučiu, jog privalau tai daryti, nes juk turiu tikslą, kurį noriu pasiekti. Tiesiog… Nemoku nė vienos iš tų kalbų visiškai laisvai, bet vis mėginu. Nepergyvenu, kad link tikslo judu labai lėtai. Nes svarbiausia bent bandyti kažką daryti.

Hristina
Hristina

Oho! Sėkmės! :)

Gabrielė
Gabrielė

Dėkui, Hristina! ^^

Danielius Goriunovas
Danielius Goriunovas

Oho, rimtai! Aš asmeniškai tiek kalbų neištemčiau, bet tikslas kietas! :)

Gabrielė
Gabrielė

Ačiū labai!! :)

Danielius
Danielius

Savarankiškai – mandarinų. Deja duolingo tokio kurso neturi… Būtų smagu išbandyt. Mokaus iš anglų į mandarinų, audio pamokomis troleibuse :)
Kiti keleiviai dažnai keistai į mane žiūri, murmantį jiems nesuprantamus burtažodžius :D

Vaidas
Vaidas

Sveiki visi, bandau mokintis anglu su bliu bliu, bet geriausias pvz. yra mano sunus, ziuredavo per youtube kaip zaidzia minecraft, drausdavau nors tu ka, tikra nesamone, bet ne, dabar klaseje vienas pirmunu anglu kalboje. Man daug draugu yra sake kad filmus ar programas reikia ziureti ta kalba kuria nori ismokti.

Sigita
Sigita

Moku anglų ir rusų kalbas ir šiuo metu per Duolingo mokausi prancūzų kalbos :)

Sandra
Sandra

Mokausi prancūzų kalbos. Šiuo metu ne intensyviai, tik priebėgom. prieš tai pusę metų lankiau kursus Prancūzų institute. Bandžiau ir intensyvius kasdien darbo dienom po 3 val. ir lėtesnius – 2 k. per savaitę po 2.5 val. Pirmus du lygius mokydamasi intensyviai be baimės iškeliavau į Nicą ir bandžiau kalbėti, kur įmanoma savo laužyta prancūzų kalba. Anksčiau labai varžydavausi kalbėti kalba, kurią dar nelabai gerai moku, gal dėl baimės atrodyti juokingai. Kai pradėjau lėtesniu tempu mokytis tos kalbos, deja, baimė klysti vėl grįžo, o, atrodo, juk mokėjau ir daugiau žodžių bei frazių. Jei visos mano gyvenimo aplinkybės susidėliotų palankiai, nė nedvejodama rinkčiausi intensyvius kursus. Jie labai motyvuoja ir ekstremaliai didina pasitikėjimą savimi :)

Gailė
Gailė

Intensyviai mokausi italų kalbos, be Duolingo, kuris iš pradžių man labai pravertė praplėsti žodynui, teko šiek tiek naudotis ir Bliu Bliu, kuriai pirmuosius žingsnius padėjo žengti du šaunūs užsieniečiai – italas ir švedas, išgarsėję Lietuvoje, kai nusifilmavo tarpusavyje kalbantys lietuviškai. Nuoširdžiai rekomenduoju tiems, kuriems įprasti kalbų mokymosi būdai neveikia ar yra nuobodūs! :)

Danielius Goriunovas
Danielius Goriunovas

Ooo! Tuos pamenu ir aš – jie tikrai gali būti geras įkvėpimas! https://www.youtube.com/watch?v=v1qyKNUNCZI

Loreta
Loreta

Šiuo metu mokausi olandų ir portugalų su Duolingo,ateity daugiau kalbų nusimato,tokių kaip italų,prancūzų,suomių… :)

Eugenija
Eugenija

As mokausi anglu kalba-danu kalbos, su programele Babbel. Neseniai emigravau Mokytis sekasi ne taip greit, nes angliskai gerai nemoku, bet man idomu ir si programele patinka.

Eglužė
Eglužė

Hm! Gal todėl taip man ir yra sunku išmokti prancūzų kalbą, nes mokausi iš vadovėlio?? Gal daugiau reiktų naudoti?? Aš prancūzų bandau mokytis jau tris mėnesius ir nekas gaunasi dar, reiks išbandyti gal rimtai TED paskaitas? Ačiū Danieliau !

Danielius Goriunovas
Danielius Goriunovas

Prašom! Vienas balsas už prancūzų kalbą. Ir tuomet išties laikas mokytis jau ne dėl žodžių skaičiaus, išbandykit! :)

Besidominti
Besidominti

Mokausi anglų pastaruosius tris metus. Ir dar pinigų už tai gaunu – žinios ir nauda 2in1.
Dabar pradėjau italų k. studijas su Babbel.

Gabrielė
Gabrielė

Duolingo mokausi švedų, Memrise – švedų, suomių, islandų. Ateities planuose dar latvių ir grenlandų :)

Laura
Laura

Mokausi ispanų kalbos Duolingo programėlės pagalba. :)

Gitana
Gitana

O jei per užpakalį jau išlindo 44_ieji, ar ne juokingai atrodo svajonės išmokti kokią nors kalbą? Toks negeras kirminukas pragraužia skylutę smegeninėje: mano traukinys jau nuvažiavo.

Danielius Goriunovas
Danielius Goriunovas

Sprendžiant iš to, kad mano mama būtent 44 (rodos) pradėjo pamažu mokytis anglų kalbą, kad galėtų suprast ką jos lėlių fanai rašo… Ar šiaip, kad gyvensite bent iki 65 (vidutinė trukmė, šiaip gal ilgiau)… Tai po perkūnais – laiko gausiau nei gausu! Tikrai. Ir nebūtina būt Čekuoliu ar Motina Terese, kad vos 44-rių neatsistadydintum jau :)

vitalija
vitalija

anglu,-Duolig,na skamba,kaip“darling“,zodziu-patinka

vitalija
vitalija

a,tiesa,mokausi Anglu per Ispanu,kaip kazkada Ispanu per Rusu.

Ernestas
Ernestas

Kolibrio metodas, geriausias metodas, mokytis kalbų. Rekomenduoju. :)

wpDiscuz